Yazılı Çeviride Uzmanlık Alanları Ne Demek

Yazılı Çeviride Uzmanlık Alanları Ne Demek

Transkript Tercümesi Ne Demektir

Büro olarak kurumsal hizmet sağlayan firmalar çeviri konusunda hemen hemen her alanda hizmet sağlar. Sıklıkla yazılı tercüme ihtiyacı duyulsa da sözlü olarak yapılacak çeviri işleri de yapılır. Bu şirketler edebiyat, eğitim, yazılım, idare, hukuk, reklamcılık, sigorta, ticaret ve daha birçok alana konusunda hizmet sağlamaktadır. Bu bürolar Rusça, Arapça, Japonca, Çince, Almanca, Fransızca, İngilizce, İspanyolca ve daha onlarca dilde hizmet sağlamaktadır. Sağlanacak olan hizmetler konusunda uzman olan tercümanların çalıştırılması gerekir. Uzmanlık ve tecrübe bu piyasada önemli bir noktadır. Kurumsal ve profesyonel hizmet sağlayan şirketlerin kadrosunda muhakkak konusunda uzman ve tecrübeli olan personeller çalışır.Transkriptin Türkçe karşılığı not dökümüdür. Bunun yazılı tercüme edilmesine trankript tercümesi denir. Okul ve denklik başvurularında yurtdışında ve Türkiye’de alınmış olan eğitimin içeriğinin detaylandırma maksadı ile istenilecek olan bir belgedir. Yurtdışı okulları için başvuru yapılma esnasında noter tasdikli olanı çok istenmemektedir. Yeminli tercümanların İngilizce şekilde hazırlanmış olan kaşe ve imzasının doküman üstünde bulunması yeterli olacaktır.

Diploma Tercümesi Ne Demektir

Diplomalar ya da mezuniyet belgeleri okul ve denklik başvuruları esnasında yurtdışında ve ülkemizde alınan eğitimi kanıtlamak için istenmektedir. Diploma tercüme işlemleri yazılı tercüme kapsamına girer. Yurtdışına yapılacak olan okul başvuruları esnasında yeminli tercümanın İngilizce şekilde hazırlanmış olan kaşe ve imzası yeterli olur. Ama YÖK’e yapılacak olan denklik başvuruları esnasında diploma ve mezuniyet belgesinin tercümeleri noter tasdikli olarak istenmektedir. Diploma ile alakalı yapılacak olan düzenleme için şirketlerin fiyat politikası hemen hemen aynıdır. Kısa bir işlem olduğu için online ortamdan tarayıp gönderme işlemi ile halledilebilir. Sizler bu evrakı tarayıp gönderdikten sonra şirketler kısa sürelerde halledip size geri dönüş sağlar. Tabii ki bu işlemi yüz yüze yapma şansıda bulunmaktadır.Ama YÖK’e yapılacak olan denklik başvuruları esnasında not dökümü- trankript tercümeleri noter tasdikli olarak istenmektedir. Bu işleminiz için online ortamdan hizmet almak mümkündür. Elinizde var olan dokümanı bu hizmeti alacağınız şirkete tarayıp mail atarak ihtiyacınız olan hizmeti almış olursunuz.

www.nettercume.com.tr